Tak Mau Berandai-Andai [original song]

yup… jadi langsung aja deh…

ini lagu originalku

Judulnya: “Tak Mau Berandai-Andai”

lagu ini terinspirasi dari novel dan komik Maulana Faris “Catatan Jail di Sekolah” yang lebih kalian kenal dengan komik “30 Halaman Mencari Cinta”

dan ini dia liriknya


Tak Mau Berandai-Andai

tak mau berandai-andai tentang dirimu
apa kau juga suka padaku

keberadaanmu di hari-hariku
bagaikan sebuah catatan jahil
yang ditulis oleh Tuhan

Entah mengapa dengan tiba-tiba, tanpa terasa
ku telah jatuh hati kepadamu

kita, berdua semakin dekat, kurasa bukan
hanya diriku yang merasakannya, tapi

reff:
tak mau berandai-andai tentang dirimu
apa kau juga suka padaku
semakin ku pikirkan semakin membingungkan
buatku jadi tambah galau
tak ingin menebak-nebak perasaanmu
apa kau juga suka padaku
selagi ku bernapas akan kupastikan
karena aku tak ingin menyesalinya nanti

Saat kusadar ternyata stiap harinya
aku selalu memperhatikanmu
ingin terus disampingmu

jika ku punya baling-baling bambu, bisa bertemu
di mana pun kau berada sekarang

kita, kini malah menjauh, kurasa bukan
hanya diriku yang merasakannya, tapi

reff:
tak mau berandai-andai tentang dirimu
apa kau juga suka padaku
semakin ku pikirkan semakin membingungkan
buatku jadi tambah galau
tak ingin menebak-nebak perasaanmu
apa kau juga suka padaku
selagi ku bernapas akan kupastikan
karena aku tak ingin menyesalinya nanti

tak kan kubiarkan kita berdua tanpa kejelasan
karena ku tak ingin kisahku jadi mengenaskan

reff:
tak mau berandai-andai tentang dirimu
apa kau juga suka padaku
semakin ku pikirkan semakin membingungkan
buatku jadi tambah galau
tak ingin menebak-nebak perasaanmu
apa kau juga suka padaku
selagi ku bernapas akan kupastikan
karena aku tak ingin menyesalinya nanti

kuberanikan diri untuk menanyakan
bagaimana sbenarnya perasaanmu padaku

apa kau juga suka padaku?


*Notes:

Karena suka nonton anime, dan lagu-lagu anime itu biasanya tipe yang kode-kode-an isi lagunya, jadi pengen banget kalau lagu-lagu indonesia juga lagu yang sesuai sama alur cerita film-nya makanya aku seneng bikin lagu yang terinspirasi dari buku/novel/komik. sambil ngebayangin si karakternya bakal ngomong apa, ngebayangin apa yang bakal dilakuin karakternya, apa alur ceritanya… XD

hope you guys love the song too…

btw kalau kalian pengen tau chord lagunya…

gampang banget loh cuma ngulang-ngulang 4 chord Bb – C – F – Dm

 

Love, Angel~


aaaa… aku belum update lirik-lirik yang udah aku translate… next time yaa… XD #plak

Advertisements

Fukai Mori [Bahasa Indonesia]

hola~

hari ini aku mau post lirik yang baru aku translate… dari lagu anime yang sangat aku suka di waktu kecil… Fukai Mori dari Do as Infinity! Yeey

pasti semua juga pada tahu animenya’kan? dan pasti dulu tiap minggu juga sengaja bangun pagi buat nonton Inuyasha? hayo ngaku…

OK… jadi cover song aku dan lirik yang sudah aku translate ke bahasa Indonesia


Fukai Mori ” Di Dalam Hutan” 

di dalam di dalam rimbunnya hutan, aku percaya
masih tertinggal hatiku yang dulu kusembunyikan

tanpa kekuatan untuk mencarinya, ku terlalu lelah
smua manusia, akan menghilang dalam kegelapan

walau kecil, masih bisakah aku
tuk melihatnya lagi sekarang?

kita semua jalani kehidupan
dan mengalami smua kekalahan
kepalsuan dan juga kebohongan
memaksa kita, tidak bicara

birunya birunya warna langit itu, tak pernah di sadari
dan tanpa terasa hari-hari pun telah berganti

lewati semua rencana yang tlah di buat
kan hidup hari tuk ini
dan hatiku yang telah berkarat
perlahan berdetak

jika tahu
rythm dari sang waktu
kita kan dapat terbang lagi

kita semua terus pertanyakan
tentang kehidupan selama ini
sambil percaya temukan cahaya
untuk memulai jalan bersamamu

kita semua jalani kehidupan
dan mengalami smua kekalahan
kepalsuan dan juga kebohongan
memaksa kita, tidak bicara
kita semua terus pertanyakan
tentang kehidupan selama ini
jalan kembali telah tertutup
harus lanjutkan tuk selamanya

memaksa kita, tidak bicara
itulah hidup, tuk selamanya


*Notes:

lagu ini banyak kata-kata tersiratnya… jadi sejujurnya agak ngebingungin waktu pas translatenya… tapi semoga kalian bisa dapat pesannya dan tentunya enjoy cover song ku 😀 thanks for reading. see you~

Love, Angel

Again “Fulmetal Alchemist” (Bahasa Indonesia)

Ini sebenernya re-cover dari 2012… lol

waktu itu aku bikin project cover lagu-lagu YUI… total lagu YUI yang udah aku translate dan cover ada lebih dari 20 cuman ga pernah aku upload di youtube aja… tapi dulu aku upload cover album compilationnya… XD

mungkin nanti aku re-cover satu-satu lagunya YUI…

Ok, ini liriknya…


Again “Sekali Lagi”

akan kujalani mimpi ini karena aku t’lah tau
di atas jalan ini kan kutemukan apa yang kucari

biarpun slama ini seakan
aku mengejar masa laluku
namun ke langit yang tinggi
ku mencari
cobalah engkau mengerti
tentang pilihanku ini
jangan tunjukan wajah sedihmu
aku mohon

air mata hanyalah kelemahan
tak akan memberikan penyelesaian
di mana akhir dari labirin ini
aku tak mengerti

menulis di atas kertas notesku
mencari diriku yang sebenarnya
aku berlari walau tak mengerti
kenyataan?

demi mimpiku, aku bertahan
kan slalu kuingat, kegelapan malam
kan kuhadapi, smua yang menghalangiku
tak ada tempat sembunyi
akan kutulis sbuah lembar baru
tentang kehidupanku (I’m on the way)
ku’kan berlari
ke masa depan yang terbentang

semua kesalahan adalah salahku, maafkanlah aku
ketika kau pergi, ku tak kan mengatakan kekhawatiranku

smua yang mempertemukan kita
smua yang kan kita temui nanti
kesempatan yang kita cari
tak pernah ada

dan engkau pun menutup mata
seakan engkau mengerti
sehingga kau perlu melihat
hal yang kau benci

dari smua rumor yang kita ketahui
manakah yang harus kita ikuti
jika kau memang sahabat sejati
janganlah berbohong

api merah yang membara di dirimu
tidakkah memberimu sebuah semangat
memberi pengharapan baru tentang
kenyataan?

demi mimpiku, aku bertahan
ingin kuteriakan, apa kau mendengar?
kan kuhadapi, smua yang menghalangiku
tak ada tempat sembunyi
dan trima kasih, karna kau membantuku
hingga kumampu tuk bangkit (I’m on the way)
kan melangkah maju
menghadapi setiap rintangan

adakah sbuah cara tuk membuka pintu tanpa kunci itu
kita tak bisa kembali lagi, karna kisah ini tlah ditentukan
bukalah matamu, bukalah matamu
akan kutulis sbuah lembar baru
tentang kehidupanku
semua hal yang telah hilang, aku ingin melihatnya
akan kucari lagi

kan kutulis
sbuah lembar
tentang hidupku
smua yang hilang
ingin melihatnya
akan kucari lagi

demi mimpiku, aku bertahan
ingin kuteriakan, apa kau mendengar?
akan kuhadapi, smua yang menghalangiku
tak ada tempat sembunyi
terima kasih, karna kau membantuku
hingga kumampu tuk bangkit (I’m on the way)
ku’kan berlari
ke masa depan yang terbentang


*Notes

aku tiba-tiba kepengen cover lagu ini karena ngeliat cover piano buatannya Animenz yang keren banget… langsung cek aja permainan pianonya Animenz…

see you on the next cover song…

Love, Angel

Kimi wa Melody “AKB48” (Bahasa Indonesia)

Yang ini aku ga mau komentar panjang-panjang…

jadi ini lagu dari single AKB48 dimana ada Acchan, Yuko, Mariko, Tomochin, Takamina… yang pada legend kembali… lol

ini cover song-nya dan ini liriknya buat yang udah pada nungguin…


 

Kimi wa Melody “Engkaulah Melody”

cahya mentari bagaikan sihir musim semi
orang-orang dan kota tampil dengan baju baru
angin yang berhembus tanpa sadar membuatku
menyenandungkan sebuah lagu

di dalam kenangan masalalu yang jauh
selama ini hampir terlupakan favorite song
mengapa ku mengingat lagu itu sekarang
dengan tiba-tiba

cinta ini
sudah sjak dari waktu itu
dipersiapkan
noise memenuhi radionya
yang terus terdengar
lewati waktu

engkaulah melody melody
yang kurindukan harmony harmony
cinta yang tidak terucap
terasa sakit
dalam hatiku ini
itulah melody melody
yang kuingat hanyalah refrain-nya
walaupun terasa sedih
tapi hari yang bersinar teringat kembali

saat berjalan bersamamu di tengah kota
kita menepi dan hilang arah di masa muda
tanpa terasa kita telah jadi dewasa
tak dengarkan lagu itu lagi

ku tak tahu apakah yang aku lupakan
saat aku mencoba mencari hal baru
tapi kini aku seperti diingatkan
oleh musik itu

kebetulan
selalu memberitahukan
arti dibaliknya
tak pernah tahu dimasa depan
cinta yang slama ini tersimpan
kan hidup lagi

manisnya memory memory
yang kuimpikan glory days glory days
sayonara yang terucap
bukanlah akhir
itulah janjiku
suddenly memory memory
yang tlah mengabur menjadi jelas
melody lembut itu
terus ku senandungkan
tanpa kusadari

saat mengingat kembali
apa kau juga masih mengingatnya
lagu yang terus diputar waktu itu
hit song

engkaulah melody melody
yang kurindukan harmony harmony
cinta yang tidak terucap
terasa sakit
dalam hatiku ini
itulah melody melody
yang kuingat hanyalah refrain-nya
rasa pahit yang tertinggal
yang terasa hingga kini

inilah melody melody
dan aku yakin kau juga mengingatnya
seiring berjalan waktu
semua memori itu kan terasa indah

melody lembut itu
pasti kan kau senandungkan suatu hari nanti


*Notes

apa ya yang pengen aku komentarin…

hmmm… jadi setelah sekian lama kehilangan minat dengan dunia per-idol-an karena oshi udah pada grad… akhirnya tertarik setelah denger lagu kimi wa melody ini… dan suka sama nadanya yang catchy…

kalau di JKT48 mungkin ini bakal jadi lagu pemujaan Melody ya… wkwkwkwk

Ok… satu upload lagi hari ini… ditunggu yaa…

Love, Angel

My Dearest (Bahasa Indonesia)

yeaaaah…. jadi ini post yang lama tertunda sejak 2012… hahahaha

udah lama banget pengen cover ini dan sebenernya udah translate dari 2012…. cuman baru akhirnya di rekam sekarang… lol

Guilty Crown udah nggak nge-hype, biarin… yang penting ane suka lagunya… wkwkwkwk

btw ini lagu kedua dari Guilty Crown yang aku translate ke bahasa Indonesia… yang pertamanya apa?? ada yang tahu?

OK jadi hari ini aku akan upload beberapa lirik lagu yang belum aku post…

sambil di baca liriknya silahkan di dengarkan lagunya…

berikut ini liriknya…


 

My Dearest “Yang tercinta”

SO, EVERYTHING THAT MAKES ME WHOLE
kini kan ku berikan padamu
I’M YOURS

hey, inilah pertama kalinya
ku dapat tertawa sperti ini
sejak ku dilahirkan
slama ini, demi tuk mencapai hari ini
tlah kulewati banyak rintangan
slalu sendirian…

biarpun jarak tempat yang kita tuju amatlah jauh
tapi bila ku genggam tanganmu
hingga keabadian pun ku mampu
“kau tidaklah sendirian”
itu yang kau ucap sambil tersenyum

kini aku kan melindungi hal yang harus kulindungi
tapi mengapaku slalu tak memiliki kberanian
dan semua kesedihan mu yang terslubung kegelapan
kuingin tuk meraihnya
namun kesempatan itu menghilang

“ku kan menjadi cahaya yang kan menerangi dirimu”
karna smua doa di dunia ini belumlah dihapuskan
SO, EVERYTHING THAT MAKES ME WHOLE
kini kan ku berikan padamu
I’M YOURS

hey, di dunia berwarna-warni ini
kebahgian itu masih’lah ada
someday jika bersama

ketika ada seseorang yang memanggilmu pembohong
kata-kata itu mungkin saja menyakiti hatimu
dan seluruh dunia percaya itulah kenyataannya

memaksamu akuinya dengan memakai mahkota duri

tetapi aku akan selalu berpihak kepadamu
karna aku mengerti smua rasa sepi dan deritamu
SO, EVERYTHING THAT MAKES ME WHOLE
kini kan ku berikan padamu
I’M YOURS

suatu hari nanti aku
kan mengerti semuanya
pasti aku akan berada
di tempat itu untukmu

di sana harapan kan nyata
stlah lewati smua rintangan
tak ada yang perlu kuucap
ketika kita bertemu

tak kan kulupakan smua hal yang dulu pernah kau katakan
karna ku mengerti lebih dari yang lain tentang itu
sehingga kini kubisa memberikan semua hal itu
untukmu


*Notes

apa ya notes-nya…

secara keseluruhan puas banget sama translate ini, apalagi yang bagian ” biarpun jarak tempat yang kita tuju amatlah jauh, tapi bila ku genggam tanganmu, hingga keabadian pun ku mampu”

yang lainnya… yang mungkin agak aneh di lirik ini soal mahkota duri, tapi emang itu artinya… di lirik aslinya ” ibara no kanmuri wo” >> aku rasa ini berhubungaan sama judul animenya “Guilty Crown” yang berarti “mahkota kesalahan”.

Tapi  kenapa harus mahkota duri? kalau di-asosiasikan dengan cerita Yesus (dalam agama kristen)  di mana dia tidak salah tapi dipaksa ngaku salah lalu dipakein mahkota duri sebagai bukti kalau dia udah ngaku salah << kalau dalam anime guilty crown karakter utamanya, Shu dikorbankan karena teman-temannya ketakutan dan pengen keluar dari area isolasi >> nah jadi maksud kata-kata “mahkota duri” di lagu ini ga ada unsur agama-nya sama sekali. seperti yang kita semua tahu orang jepang itu rata-rata agnostik, jadi mereka suka menggunakan unsur dari agama lain tanpa memandang agama itu kayak gimana mereka ngerayain natal, dan paskah (katanya paskah di jepang dirayain dari april mpe juni) mungkin kalau lebaran udah ngetrend di jepang juga bakal dirayain sama orang jepang tanpa peduli soal agama islam.

jadi sekian untuk yang ini… lanjut ke post berikutnya… (ada masih banyak lirik yang belum aku update TT^TT)

Love, Angel

 

Question “Assasination Classroom” (Bahasa Indonesia)

And finally, this is the last lyrics post for today!

the opening song of Assasination Classroom / Ansatsu Kyoushitsu season 2!

check my cover songs at my youtube channel, ok!

https://www.youtube.com/channel/UCIrqa42I83fc2QYk8FCm5HA

and…, don’t forget to subscribe my channel! really need your help to get 500 subs so I could personalize my channel…

so this is my cover song of Question in Bahasa Indonesia:

and here is the lyrics:


Question “Pertanyaan”

engkau memang seperti yang kukira
janganlah kau terus melihat yang lain
kurasa kan bisa menangkan hatimu itu
kuyakin

aku tak keren, tapi itu dulu
setelah semua waktu yang terlewati
aku telah mengatasi smua masalahku
sekarang
ku hidup
percaya
diriku siap tuk hadapinya

slalu saja, ku terjatuh
seperti ini setiap kalinya
kata-kata laranganmu
menghentikanku untuk mendekatimu
sribu kali, setiap kali
ku coba tuk menunjukan rasaku
menariknya, mengejarnya
tetapi yang kau lakukan trus berlari

question question
apakah
question question
diriku
question question
mengerti
semua hal tentang dirimu
question question
mengapa
question question
dirimu
question question
terasa
begitu jauh walaupun dekat


*Notes:

yang pasti aku suka anime-nya daaaan…. aku juga suka lagu dan animenya… karakter favoriteku itu Kayano dan husbandoku itu Karma! yeah!

waktu translate ini ada beberapa part yang cukup bikin bingung, soalnya kata-kata dalam bahasa indonesia cenderung panjang-panjang, sementara aku harus mem-paskan diksinya… tapi aku senang akhirnya berakhir indah… iyeeei…

hope you guys enjoy it too…

dan kalau kalian mau tau siapa yang main pianonya, nama channel youtubenya narutimate77  dan ini link-nya:

see you on the post!

Love, Angel

Try Everything “Zootopia” (Bahasa Indonesia)

Yeah… this is the third lyrics post for today… XD

and yes I’m active on my youtube again now… sooo…, help me by subscribe my channel, OK? https://www.youtube.com/channel/UCIrqa42I83fc2QYk8FCm5HA check my newest cover song there…

dan… inilah dia cover song aku untuk lagu Try Everything dari Shakira!

silahkan diplay sambil dinyanyikan dengan liriknya di bawah ini:


Try Everything “Coba Semua”

malam ini kacau
aku kalah lagi
kacau tapi ku kan
bangkit lagi

ku trus jatuh
jatuh ke tanah lagi
tapi ku akan bangkit
tuk slanjutnya

burung tak langsung terbang
mreka jatuh dan bangkit
tak ada yang kan mengerti
jika terus menang

aku tak kan pernah menyerah
hingga ku sampai dan kucoba lagi
tak kan berhenti kan kucoba semua
akan tetap kucoba walau gagal

coba semua 3x

lihatlah kini
hatimu trisi cinta
engkau telah berjuang
spenuh jiwa

janganlah dipaksakan
tak perlu tralu cepat
walau trakhir kau tetap
yang terbaik

aku tak kan pernah menyerah
hingga ku sampai dan kucoba lagi
tak kan berhenti kan kucoba semua
walau gagal

mungkin banyak kesalahan baru
yang trus kubuat setiap harinya
salah baru

coba semua 3x

coba semua


*Notes:

Ini lagu bahasa Inggris pertama yang aku translate! yeah!

sejujurnya awalnya aku nggak gitu suka lagu ini loh, soalnya feelingnya agak datar. tapi makin di dengar eh makin enak, akhirnya aku translate…

dan mau tau nggak berapa kunci nada yang dipake untuk lagu ini? cuman 3! keren ya… dengan 3 kunci aja bisa jadi lagu yang catchy gini…

semoga aku nanti bisa punya lagu yang catchy kayak gini… lol

proses translate lagu ini terhitung cepat, cuman makan waktu satu jam kayaknya, bahkan mungkin kurang, soalnya bahasanya pun nggak terlalu ribet dan artinya ngena banget… iya, nggak?? hhe

semoga kalian enjoy the song!

Love, Angel